mercurius
ここは銀時X高杉と中心し、様々な二次元創作サイトです
サイト
ブログ
掲示板
オフ/通販
文書
ギャラリー
プロフィール
リンク
スポンサードリンク
この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、
プレミアムユーザー
になると常に非表示になります。
[翻译]彼时的心境
彼时的心境
文/鐸木能光
高二的时候,在班主任的动员下,全班同学在操场的角落里埋下了个叫做时间胶囊的玩意儿。
在密封的容器(虽然这么说,但也只是个大的塑胶桶)之中,装进了能证明此时此刻生存在世的小物件(像是日记啊照片啊,在美术课上做的东西等等)。埋在校园的角落中,等长大之后,在召集大家将它挖出来。
埋时间胶囊的事是在1972年,据说为了在28年后的2000年将它挖出来,大家将会聚在一起。
早些年起就一直很在意这个时间胶囊。但大家却很难召集到一起。
不是在2000年,好像是在2001年。还是说过了30年后呢,虽说是过了30年,但今年也就刚满30年了吧。到底会怎样呢?
前几天参加了时隔25年的同窗会。因为原来是高二的同学、如今当上了教导主任的朋友也来了,于是便向他询问了时间胶囊的事。
然后人家回答说,「啊啊,整修操场的时候被挖出来后,就被毁掉了」
于是就这么草草告一段落了。
就算被施工队不小心掘了出来,但也用不着毁掉啊。
但事到如今,却并没有涌现出愤怒啊悲伤的心情。如果是20岁左右的时候,知道后定然会愤慨一番的。果然是上了岁数么。
高二的时候,我在学校总是与老师,为了快去剪头发、偏不剪这一问题发生冲突。
有像「直到能光剪头发为止,体育课上全班都要做一个小时的训练」这样的压力,在教室中也越来越被孤立。
和班主任们也为此事发生冲撞,每天都非常非常地讨厌去学校。
围绕着快去剪头发、偏不剪的麻烦直到高三也一直在持续。在高中最后的文化节上,为了获得音乐会出场的资格,尽管试音时得了第一名,却因为「成员里有个留长发的」这么个理由,我的乐队没能在舞台上登场。
我们的乐队连续高一高二都在试音中都获得了第一,也有老师称赞当然比在校的乐队优秀多了。(喂喂这样就能忍耐啊)
在为准备升学考试,而不应该参加文化节这一理所当然的风潮中。说服队友正因为是最后,才更应该出场的我这个队长,却由于自己的头发导致乐队无法出场而深受打击。
之后我终于也没剪头发,最终警告变成「不剪头发就不让毕业」,也被告知不剪头发就不能出席毕业典礼。同时又有老师威吓说「就算考上大学,如果不剪头发就不能毕业,就无法上大学」
也许您会觉得我像个傻瓜。就算是30年后的今天,我也经常会梦见被人威胁着剪头发。真是不可思议的梦啊。明明都大学毕业了,为何还要再次回到高中、每天都要来上学,我混在不认识的学弟学妹中,一个人上学。然后又被老师说「去剪头发」,再和老师对立。这个梦直到毕业后的30年仍然梦见过好几回。
我并不清楚,这为什么不单纯只是高中时代的梦,连大学毕业后仍会梦见回到学校。明明没有任何必要。在梦中却会变得异常较真,一天也不肯休息地往返学校。也许是强烈地感受到仿佛有事没做完似的。
话题稍微有些岔开。总而言之我和时间胶囊动员者的班主任H老师,关于头发的问题,可是相处的十分不融洽。毕业之后,有事回过几趟母校。但一直都唯独不想见到他。然而毕竟过去了30年,如今连这样的心情也都消失了。挖出时间胶囊这件事,或许会成为一个不错的契机,让我们用笑容再见面就好了。
当我知道时间胶囊已经没有了的时候,最初所想到的是,这下连和H老师再见的机会也没有了。
30年过后,现在的我终于变为处于向孩子们传授经验的立场了。
我的态度是教他们「别投机取巧,要自然地接受」
连我自己都还是个孩子的时候,最讨厌的就是感觉受大人们威胁怂恿和左右,眼见大人们发出大声让孩子们听话这一教师的技巧,或是吹鼓说你跟别人不一样是特别的而让人自以为是并操纵孩子们的意志。我最讨厌这些了。
高中时代有一位教国语的名人教师U先生。
他一整年都穿着沾满油垢和头皮屑的西装,弯着身走路。
U先生非常毒舌。学生回答不出问题或是犯错的时候,他便会毫不留情地「白痴」「就你这样还考进了这所学校啊」「够了,以这种白痴为对象连我都要变得不可思议了」等等让学生饱受一顿痛骂。
就算绞尽脑汁地回答,也会被骂道「无聊」「平庸」「不行就是不行」等等。这哪里是直言不讳,根本没把人放在眼里。到底是哪里不行,他又不肯为我们解释真让人困扰。结果只说了句「像你们这群白痴,就算教课也没有意义,我不干啦」便真的走出了教室。
话虽如此,但他心情好的时候,一个小时都会愉快而又滔滔不绝地讲述喜欢的谷崎润一郎的作品。
第一个小时的课上,他刚走进教室便露出了狡黠的笑容。放声说「昨天去了罗马浴场。啊,真是清爽啊」而让在场的学生们顿时哑然语塞。
U先生在学生中没有人气,但我却并不讨厌他。有次上课时,我因为想起了一些无聊的事而笑了起来,也被老师误认成白痴,被罚站走廊。当时并没有憎恨他,只是觉得被误解有些伤心。
高三的时候,U先生曾突然说过这样一句话。
「如果上了大学之后,独自去东京街道的各处走走吧。去哪里都好,不需要什么目的地,但是绝对要一个人去,不可以和朋友和恋人一起去。」我忠实地执行了这句话。经常去一些学生时代不能去的地方到处转转。这成了我后来写小说的宝贵体验。
尽管我也经常被U先生怒骂做白痴,但我认为他的言行举止,至少是没有经过计算的。
在大学的时候,我应征群像新人文学奖并3次通过了预选。到处女作「天象仪之空」出版花了15年的时间。
一边看着书店里陈列的出道之作,一边想要是U先生的话会如何评价呢。会表扬我说,那个劣等生的你居然还出版了小说吗。
不会,大概还是会大骂一句「无聊」来完事吧。我随即如此想到。
其实,按照他的审美理念来看,我那时的小说,就像是浅薄的流行剧之类般,根本没有资格当做文学来评价。
U老师究竟身怀怎样的实力呢,对我来说还不是很清楚。但是被他骂做「白痴」的时候,我懵懂地认识到了,文学之中仍有我还无法探知的深邃领域。这种心境直到现在都不曾改变。
话说回来,关于上个星期发表的《机器人大赛的压力》,我收到了两位以前参加过大赛的年轻人的抗议邮件。
内容说根本不知道现场的辛苦和实际情况,居然还敢写那种东西。给我谢罪。
该反省的地方确实有。首先这个标题就不太好(压力这个词,本想作为连载标题达成文题一致,但貌似一看就让人觉得心烦)而且在表现手法上也有很糟糕的地方。关于这一点我老实地道歉。
但我不觉得基本的部分有写错的地方,也没有理由非要被说成给我谢罪。
对当权者的忠告,我从来都是抱着会让自己陷入危机的觉悟而提笔的。面向年轻人的规劝,我也是预料到了会遭人怨恨而写的。虽然是些似是而非的大道理,但如果不是怀有感情,是不会一一「不行、这样下去的话」地写下去。
而,你完全不明白、其实是这样的哟,如此指摘我的心情是难能可贵的,但提到绝不原谅、给我谢罪这一节点上,我无论如何都会有种违和感。
持以这种违和感之后,我一定会尝试着想象,若是自己置身于对方的立场上又会如何。
很让人生气的事,受伤的事都能很容易地想象。这些都是人尽皆知的讨厌的东西。但不管如何想象都不应该有让人谢罪的想法。
在我的学生时代,因为无聊的事而和大人对着干。跟他拼啦,怎么可以输啊,给他好看。尽管这类的情绪如何高涨,却从来都没有往让人谢罪的方向考虑过。那些倒不如说那是肮脏的大人的想法。
大人和小孩的对立,不论哪个时代都是理所当然的。据此双方互相学习,从而改变社会。
难道说,是现代社会不能使这理所当然的事得以实行,顺利地发挥其机能。
如果真是这样,那就不仅是孩子,大人的责任更加重大吧。
「常说大人总是忘记孩童时的心境。时间胶囊中到底装入了什么呢,我完全记不起来。现在就连确认的方法,也都没有了」
朝日专栏 20021212
2012/12/24(月)
17:01
青春の蹉跌
PERMALINK
COM(0)
[週記]自然を守るのに私たちがすべきこと
自然を守るのに私たちがすべきこと
人間が生きていくためには、どうしても木材は必要である。また、山奥の人々の生活を便利にするために、森を貫いて道路を造ることもやむを得ない。穀物や野菜など、土と太陽との恵みである農作物も収穫を増やされなければならない。しかし、新しい技術が次々と開発され、地球の上で人間の活動がさかんになればなるほど、自然の破壊は進み、私たちの周りの水も空気も汚れていく。その結果、人間自身に不幸をもたらしている例が、なんと多いことだろう。
だから人間が末永く栄えていくためには、今、決して手当たり次第に自然をこわし、自然をむしばんではならないのだ。自然を守る、というのは、つまり人間自身のためではないでしょうか。
ところが、自然を守るのにどうすればいいのか、まず身近いな所から始めようと思う。今年の国際環境日を切っ掛けとして私の家は一ヶ月の「節水強化月」が取り込んだ。リーダは母、協力者は父と私で六月五日から七月六日の31日にわたり実施した。それは節水十ヶ条」を箇条書にして台所の門に貼付け、そして30-40升の水の節約を目的として家族全員に説明し協力を約束してもらうことから始めた。なお、箇条書きの内容は「蛇口を使用後必ずやしっかり捻る」、「野菜や洗濯物を清めた水を無駄にしない」「トイレを濯ぐ時、できるだけ利用した水を」などの十箇条である。最初の頃多少の不便ですぐやめたい時があるけれど、お互いに注意し合って我慢し続けるとだんだん慣れていた。一ヶ月を経って、どんな効果が出てるのかわくわくしながら結果をチェックした。去年六月の水道料金と比べたら、満足な成果とは言え、ただ10元の減に過ぎなかった。こんな僅かな変わりだとしても、長期的続けると大きな効果に繋がっていると信じている。そして家は現在も継続している。
次は「すべての家電が使用後必ず主電源を切るように」というルールを意識付けする。テレビ、エアコン、冷蔵庫、電子レンジ、ラジオステレオなどの電器を長期間に待機させると、電量を無駄遣いし使用寿命も縮むからのである。
またレジ袋は処理し難くて環境にも悪いので、出かけて買い物に行く時、ハンドバッグを持っておいた方がいい。使い捨てのはしやプラスチックボトルもあちこち捨ててはいけないのである。それに生ゴミと燃えるゴミもきちんと分けてからゴミ箱にいれるようにと家族に約束した。
最後、もし機会があれば、省エネ生活のよさを町内会の人々に宣伝してみたらどうでしょう。よりよい自然環境を作るのも我々人間の役割ではないか。
一方で数えきれないほどの公害問題はどんどん深刻になり、とても無視できない。森林破壊による砂漠化が一日五十メートルずつという非常な速さで広がれているという。工場や車の排ガスが大気を汚し恐ろしき酸性雨も生み出す。酸性雨が川や湖を汚染し、木々や植物の枯れ、そのせいで獣や魚の居場所が無くなり、そのまま放っといたら、いつも空が曇り水も臭く緑のない地球で、我々人間もどんどん生きられないはず。
一刻も速く手を打たなければならないのである。どうか、この人間にとってただ一つの星を...
2012/11/21(水)
16:38
青春の蹉跌
PERMALINK
COM(0)
何事だ!!
なぜそんなに広告がたくさん出てきやがれ!!!!
定期的にアップデートしないと広告は草みたいに生えるんって面倒くさいな
2012/11/16(金)
13:24
青春の蹉跌
PERMALINK
COM(0)
[週記]ほんの気持ち
初めて休みの日で男の子と二人出掛けることは、ゴールデンウィークの帰宅列車のチケットを買いに行くためだ。もともとお互いの父親は大学時代の友人であり、私たち勉強の大学も近いし、でも実際は2か月前の誕生パーティで知り合ったばかりだ。そしてわくわくと待ち合わせの場所で待ちながら、彼は私のことをもう忘れたのかなと心配しているのだ。
ここに来てわずか二週間だけ、彼はこの辺りの大学でもう二年生になった。何も分からない私は彼に色々と教えてもらおうと思っていた。きっと友達になれるでしょう。
私を見つけてから声を呼び掛けたのは彼だ。そして二人はチケットの代理店へ行ったら、二十九日午後のチケットはもう売り切ったと言われ、仕方なくバスで帰ることにした。
せっかく来てくれて、また道を案内してもらって、せめてジュースでも奢ってあげるかなと思って、スーパに通りかかると紅茶2杯を買った。
「あの、ほんの気持ちです」と私はそう言いながら紅茶一つを渡しあげた。
「いいえ、そんなことをして下さらなくても…イチゴ牛乳はいかかでしょう」とイチゴ牛乳を2本を買ってくれた彼も私と分かち合うつもりようだ。
「いいえ、結構です、本当にありがとう気持ちだけで十分です」と私もそう返事した。
でもお互いは遠慮過ぎ過ぎて、結局誰も相手の飲み物をもらってなかった。その後寮に戻ったら私は彼の分まで紅茶を飲みながら、ちょっと切ないような気がした。
ダチを作るのはなぜそんなに難しかったんだろう。ガキのころや中二の時、同じ興味があったら、一緒に笑ったり話し合ったりしてすぐ仲良し小好しになる。大人になったらいつまでもお世辞ばかり。傷をつきたくないようにわざと距離を引き離し、素気ない仮面をかぶり、心を閉じ込めていた。
それじゃ誰かに理解できるのだろうか。こんな寂しさから救い出されたいと叫んでいた本音は、誰かに聞かれたのだろうか。一歩も踏み出さないとどうしよもないのだ。
いまも彼の電話番号を見詰めてボーとした。また暇があったらどこかで遊びに行かないともう一度誘ってみようかしら。
2012/09/26(水)
19:05
青春の蹉跌
PERMALINK
COM(0)
[周記]この世はラブ.アンド.ピース
最近いつでもびくびくして、不安の中で日々を送るようだった。中日関係がどんどん悪くなると共に、各地は日本製の商品を制止するというデモを行われているそうだ。尖閣諸島についての交渉はうまくいけなかったと聞いているんだが、まさか焼けになる若者たちが日産車を毀し、店の日本製商品を奪い、つい旅行中の日本人を殴るなんて言語道断!
前の学校の日本語科のクラスメートはいかがお過ごしのだろう。特に広州や上海や西安で働いている同級生は、また変なことに巻き込まれているのかなと。物騒な話ばかりの今、黄岡で勉強してる私はとても心配で堪らなかった。
どうしてこんな風になっちゃったんだろう。愛国主義などのキレイごとを振りかざし、人を散々迷惑をかけて傷つけるなんて同じ国人として恥ずかしくて穴があったら入りたいくらいだ。多くの日産車の持ち主は大体中国人、日本製のブランドをつけても、商品の原料や原産地は中国だ。つまり実際ダメージを受けた方は我々自身だ。そしにあんな同士討ちをやっちゃっても誰かが喜びだろう。単なるガイジン達にも嗤わせるつもり?
日本政治はくさったと言っても、嫌がらせる石原の輩がいれば夏目漱石や村上春樹などの中国人にもよく知っている名士もいるのだ。終戦後ボロボロな国でも僅か50年そんな驚いたほどのスピードで発展し、全く感心だった、と多くの人々もずっとそう思われるのだ。それに両国の平和が長く長く続けると心の底から祈っているんだ。
だから中国好きの日本人の方々は、こんな極少数の連中の所為で中国に対するイメージが下がるとは何より惜しいこと。
これはネットのミニブログで読んだ話、ある大学生はファミレスで昼食をしようとした時、旅行中の日本人の親子が彼の傍座った。三人は同じ食卓でご飯を食べているうちに、「隣の兄ちゃんのケーキが食べたいの」ってぎゃあぎゃあと騒いだ子供は親に厳しく叱られた。思い掛けずにその大学生は自分のケーキを分かち合って、日本人の子と一緒に食べた。
実に暖かいなあああ~~~そういう話は傍の近くにいくらでもある。世の中はラブ.アンド.ピースは常識として一般人の間によく知っていたけど、これからの中日関係はどうなるかやっぱり心配させてかなわなかった。
2012/09/20(木)
18:19
青春の蹉跌
PERMALINK
COM(0)
[歌詞]DRAGON BOY-Civilian Skunk
DRAGON BOY
作词:チカラ
作曲:シライシ纱トリ—Civilian Skunk
Lev.1の剑と盾と 口だけの高い野望を
振りかざした俺らヒーロー 口癖わ“たっくるすんど”
lev.1的剑与盾
与仅逞口舌之能的野心(读作「梦想」)
竭力标榜的
我们是英雄的口头禅是
“海扁你”
引き金うちなープライド 心狙い击つマイクロホン
ぶつかんならガチじゃないと 谁より深くまで
叩响扳机的自尊
会心一击的麦克风
若非狠狠碰撞
又怎会深入人心
伤だらけで泣きたくなる 逃げたくなる日もそりゃある
弱い心知るとわかる 大事なものそうさ全てが
无驮なことじゃないよ
一定也有
遍体鳞伤想哭想逃的时日
知晓软弱的心
也很重要
对啊全部都是无可或缺的
走れ走り转び走れ 光る伤を增やしながら
堪えながら无我梦中で 叫ぶ远くへ
升れ龙の如く 升れ目指せ今が
描く梦を掴むチャンス 手を伸ばして高く远くへ
奔跑吧就算跌倒也要奔跑
一边增加着创伤
一边忍受着痛苦
也要忘我地向远方呼唤
飞翔吧宛如蛟龙般
飞翔吧向着远方
现在正是
把握住描摹中的梦想的时机
将手伸向更高更远
超胜利宣言
Let's go Dungeon High Tension
友情优先
We are わったー The DRAGON BOY
超胜利宣言
Let's go Dungeon High Tension
友情优先
We are わったー The DRAGON BOY
超胜利宣言
Let's go Dungeon High Tension
友情优先
We are 我们是 The DRAGON BOY
超胜利宣言
Let's go Dungeon High Tension
友情优先
We are 我们是 The DRAGON BOY
狙い定めジャストミート マブイ摇らすその身体ごと
搔き鸣らしたMyサウンド ぶつかれば“たっくるすんど”
筋金入りのぴよっこ 油断すればすぐ化けんぞ
ぶつけんなら今じゃねぇと 谁より热くいけ
正好击中瞄准的目标
每每都让这副身躯
灵魂震颤
弹奏出的my sound
若是发生冲突
“海扁你”
神采奕奕的小鬼
稍有大意便刮目相看
冲突碰撞就趁现在
比谁都热情地全力以赴
本气だから食いしばれる 振り绞れる泪汗水
握りこぶし空に揭げ 息吸い迂み颜をあげれば
仆の居场所がある
因为是认真所以才能拼命忍耐
竭尽全力的泪与汗水
朝天空挥拳
扬起深呼吸的脸颊
便有我的容身之所
走れ走り转び走れ 光る伤を增やしながら
堪えながら无我梦中で 叫ぶ远くへ
升れ龙の如く 升れ目指せ今が
描く梦を掴むチャンス 手を伸ばして高く远くへ
奔跑吧就算跌倒也要奔跑
一边增加着创伤
一边忍受着痛苦
也要忘我地向远方呼唤
飞翔吧宛如蛟龙般
飞翔吧向着远方
现在正是
把握住描摹中的梦想的时机
将手伸向更高更远
首里城周辺 or 豊见城 小禄ボウル
from 琉球
We are わったー The DRAGON BOY
首里城周辺 or 豊见城 小禄ボウル
from 琉球
We are わったー The DRAGON BOY
首里城周边or丰见城 小禄bowl
from琉球
We are 我们是 The DRAGON BOY
首里城周边or丰见城 小禄bowl
from琉球
We are 我们是 The DRAGON BOY
走れ走り转び走れ 光る伤を增やしながら
堪えながら无我梦中で 叫ぶ远くへ
升れ龙の如く 升れ目指せ今が
描く梦を掴むチャンス 手を伸ばして高く远くへ
奔跑吧就算跌倒也要奔跑
一边增加着创伤
一边忍受着痛苦
也要忘我地向远方呼唤
飞翔吧宛如蛟龙般
飞翔吧向着远方
现在正是
把握住描摹中的梦想的时机
将手伸向更高更远
2012/09/05(水)
14:55
歌詞
PERMALINK
COM(0)
スポンサードリンク
この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、
プレミアムユーザー
になると常に非表示になります。
TOP
NEXT
CALENDER
<<
2025年12月
>>
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
CATEGORY
青春の蹉跌
(5)
歌詞
(1)
UNARRANGEMENT
(1)
ARCHIVES
2012年12月
(1)
2012年11月
(2)
2012年9月
(3)
2012年8月
(1)
NEW RECENT
SEARCH FORM